문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 코마츠 이부키/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === S레어 - 트로피컬 댄서 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:attachment/코마츠 이부키/ibuki9.jpg|width=50%]][[파일:attachment/코마츠 이부키/ibuki10.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[트로피컬 댄서] 코마츠 이부키'''}}} || || '''속성''' ||패션 [[파일:패션속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||2780 → 3336 || '''Lv.1 수비''' ||2160 → 2592 || || '''MAX 공격''' ||7298 → 11051 || '''MAX 수비''' ||5670 → 8586 || || '''코스트''' ||<-3>12 || || '''특기''' ||<-3>한여름의 댄스: 큐트·패션 공격 중 → 대 업 || || '''입수''' ||<-3>「[[#아이돌 LIVE 투어 in 발리|아이돌 LIVE 투어 in 발리]]」 메달 찬스 플래티넘 가챠 || || '''관련 카드''' ||<-3>[[마키하라 시호/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 발리 스타일|[발리 스타일] 마키하라 시호]] [[키리노 아야/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#레어 - 발리 스타일|[발리 스타일] 키리노 아야]] [[센자키 에마/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 어퍼 텐션|[어퍼 텐션] 센자키 에마]] [[토고 아이/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 미모의 우아한 여성|[미모의 우아한 여성] 토고 아이]] [[쿠리하라 네네/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈#S레어 - 잔물결의 가희|[잔물결의 가희] 쿠리하라 네네]] || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) ||<|2> 가챠 ||열대 섬에서 시원한 트로피컬 주스! 호화롭네! 아, 프로듀서도 목 말라? 그럼 내 거 줄게♪ {{{-3 常夏の島で冷たいトロピカルジュース! 贅沢だね! あ、プロデューサーも喉乾いた? じゃあ、アタシのあげる♪}}} || ||하아~ 천국이야…. 아~ 계속 여기 있고 싶네…. 그치만 아이돌 활동도… 하지만 역시 바캉스도… 으~. {{{-3 はぁー、極楽だねぇ…。あー、ずっとここにいたいなぁ…でもアイドルのお仕事も…でもやっぱりバカンスも…うー}}} || || pt 달성 ||리조트에서 한가롭게… 하아, 천국에 온 기분이네~. 뭐 이런 느낌으로, 아하하, 장난이야♪ 그럼, 슬슬 함께 라이브를 뜨겁게 만들어보실까♪ {{{-3 リゾートでのんびり…はー、極楽気分だねぇ~。なーんて、あはは、冗談だって♪それじゃ、そろそろいっしょにLIVEで熱くなろっか♪}}} || || 프로필 대사 ||하아, 겨우 도착했다~! 이렇게 호화로운 빌라에 묵을 수 있다니 꿈만 같아~! 있지, 트로피컬 주스를 마실 거면, 어디가 좋을까!? 바닷가? 아니면 춤추면서? 최고의 바캉스를 만들자! 물론 일정도 잊지 말고 말야! {{{-3 はぁ、やっと着いた~! こんなにリッチなヴィラに泊まれるなんて夢みたーい! ねっ、トロピカルジュース飲んだら、どこ行く!? ビーチ? それともダンス? 最高のバカンスにしよ! もちろんお仕事も忘れずにね!}}} || || 친애도 UP ||○○도 구아바 주스로 한숨 돌려봐~. 건배~! {{{-3 ○○もグアバジュースで一息入れなよー。かんぱーい!}}} || || 친애도 MAX ||끝내주지~ 이 안락함. 중독되겠어~. 이참에, 발리의 아이돌이 돼버릴까? ○○도 함께면 그것도 괜찮을 텐데~♪ {{{-3 ヤバいよねー、この居心地。クセになっちゃうよー。もうさ、バリのアイドルになっちゃう? ○○と一緒ならそれもいいなー♪}}} || || 리더 대사 ||노곤노곤~♪ {{{-3 だらだらーん♪}}} || ||<|4> 인사 ||햇빛 강해! 끝내주네! {{{-3 日射し強っ! たまんないね!}}} || ||발리의 춤도, 여러 종류가 있구나. {{{-3 バリの踊りって、いろいろだねっ}}} || ||후우~. 천국이다 천국♪ {{{-3 ふひー、極楽極楽♪}}} || ||이런 섬에 있다간 근로욕이 사라진다니까~! 매일 춤추고 노래하고 말야~♪ {{{-3 こんな島にいたら働く気なくすよー! 毎日歌って踊ってさー♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○, 함께 리조트에 온 기분을 만끽해보는 건 어때…? {{{-3 ○○、いっしょにリゾートの気分にノセられちゃう…?}}} || ||<|4> 영업 ||내 리듬, 보여주겠어! {{{-3 アタシのリズム、見せたげる!}}} || ||발리 스타일이란 게, 이런 걸까? {{{-3 バリ風って、こうかな?}}} || ||느긋~한 느낌으로 가자고~. {{{-3 ゆるーい感じでいこーよー}}} || ||이 방방 뛰는 음악에 계속 몸을 맡기고 싶은 걸~♪ {{{-3 このボァンボァンした音楽に、ずっとノッてたいんだよねー♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||자, ○○, 한 입 줄게. 내가 쓰던 빨대라도 괜찮지?! {{{-3 ほら、○○、一口あげる。アタシのストローでいいよねっ}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||발리 사람들에게도 일본 아이돌의 매력을 잔~뜩 전해주자! 괜찮아, 내 곁엔 ○○이 있으니까! 앞으로도 함께야♪ …응? 얼굴이 붉은 건… 그, 그래! 석양 때문이야! {{{-3 バリのみんなにも日本のアイドルの魅力をたーっぷり伝えちゃうよ! 大丈夫、アタシには○○がいるんだからね! ずっと一緒だよ♪ …え? 顔が赤いのは…そ、そう! 夕日のせいだよっ!}}} || || 친애도 UP ||차차차! 함께 노래하자. 케착 댄스의 구호야! {{{-3 チャッチャッチャッ! 一緒に歌お。ケチャックダンスの掛け声だよっ}}} || || 친애도 MAX ||열대 섬에는 아직도 모르는 춤이 잔뜩 있구나. 나와 함께 세계를 돌아보자, ○○! 다양한 무용을 익혀볼래! {{{-3 南の島には、知らない踊りがまだまだたくさんあるんだね。アタシと世界中を回ろ、○○! あらゆるダンスを叩き込んでよっ}}} || || 리더 대사 ||내 스타일의 발리 댄스! {{{-3 アタシ流のバリダンス!}}} || ||<|4> 인사 ||햇빛 강해! 끝내주네! {{{-3 日射し強っ! たまんないね!}}} || ||발리의 춤도, 여러 종류가 있구나. {{{-3 バリの踊りって、いろいろだねっ}}} || ||지역의 축제에 섞여보는 거야! {{{-3 地元のお祭りに飛び入りだよっ}}} || ||본 적이 없는 안무를 보고 있으면, 나도 모르게 해보고 싶어지지! {{{-3 見たことない振り付け見ると、ついやりたくなっちゃうよね!}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||백사장에서 춤추자, ○○! 날이 저물어도, 신경쓰지 말고! {{{-3 砂浜で踊ろ、○○! 日が暮れても、気にしないでさっ!}}} || ||<|4> 영업 ||내 리듬, 보여주겠어! {{{-3 アタシのリズム、見せたげる!}}} || ||발리 스타일이란 게, 이런 걸까? {{{-3 バリ風って、こうかな?}}} || ||오, [[키리노 아야|아야]]도 치고 나가는 걸! {{{-3 お、アヤも攻めてるじゃん!}}} || ||[[마키하라 시호|시호]], 너무 단 것만 먹었다간 몸이 둔해진다니까? 움직이자. {{{-3 志保っ、甘い物ばっか食べてるとキレ悪くなるよ? 動きなって}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○, 고마워. 이렇게 좋은 섬에 데려와줘서! {{{-3 ○○、ありがとっ。こんないい島に連れてきてくれて!}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기